ใช้
chai · RTGS: chai
use up (resources or materials), put into service; make work or employ for a particular purpose or for its inherent or natural purpose, use or manipulate to one's advantage, exploit the power of, take or consume (regularly or habitually)
บังคับให้ทำ; จับจ่าย; เอามาทำให้เกิดประโยชน์
Same Sound, Different Tones
Multiple Thai words share this romanization but differ in tone and meaning.
use up (resources or materials), put into service; make work or employ for a particular purpose or for its inherent or natural purpose, use or manipulate to one's advantage, exploit the power of, take or consume (regularly or habitually)
ไม่ใช่
the locus of feelings and intuitions, the chest considered as the place where secret thoughts are kept
for or pertaining to or composed of men or boys, border consisting of anything placed on the edge to finish something (such as a fringe on clothing or on a rug), a person who belongs to the sex that cannot have babies, an adult person who is male (as opposed to a woman)
accept as pay, give money, usually in exchange for goods or services, pay out, bring in, administer or bestow, as in small portions
การชนะ, ความชนะ
Why high tone?
For low-class consonants, Mai Tho produces High tone (opposite of mid/high class!).
What is a dead syllable?
Dead syllable with long vowel (ends with a stop consonant)
About Low-class consonants
Low-class consonants include ค, ฅ, ฆ, ง, ช, ซ, ฌ, ญ, ฑ, ฒ, ณ, ท, ธ, น, พ, ฟ, ภ, ม, ย, ร, ล, ว, ฬ, and ฮ. In live syllables without a tone mark, they produce a mid tone. They behave differently with tone marks compared to mid and high-class consonants.